So YouTube is removing community contributions, which means community-contributed captions and subtitles are not going to be available anymore.
If you have any viewership in another country, and you wish to make your content more accessible to them but you do not speak their language, or to make your content accessible for viewers who are hard of hearing or deaf, YouTube says “tough luck.”
You’ll have to find either dedicated volunteers, or hire a translator, to translate your transcript into other languages.
Which disincentivizes accessibility measures for many creators. Which is bad.
@Morgan oh what the fuck
@Morgan dont forget that it's "sorry" thing is they want you to use a paid service which they give you a few months of free
because the closing of the feature is probably due to a business deal with said company
meaning not only are they shuttering a good feature, they're trying to make it so they can earn profit off these accessibility features
OCR Output (chars: 1263)
We're writing to let you know that, as of September 28,
2020 you will no longer be able to use the community
contributions feature on YouTube.
Both creators and viewers have reported problems with
the community contributions feature, including spam,
abuse, and low quality submissions. As a result, the
feature is rarely used with less than 0.001% of
channels having published community captions
(showing on less than 0.2% of watch time) in the last
month. Instead, creators are using YouTube's
alternative captioning tools.
For background, YouTube is committed to helping
creators reach a wide audience and improving
accessibility for everyone. One of the ways we do this
is by providing high-quality captioning and subtitle tools.
There are three ways to add captions to videos:
1. Creator uploaded captions
2. Automatic captions provided by YouTube
3. Captions provided by the community (also known
as community contributions).
You have until 9/28 to publish your community
contributions before they're removed. After this date,
the feature will no longer be available. Already
published community caption tracks will still be
For more information, check out this help center article.
The YouTube Team
@Morgan so i can just barely understand if they didn't have a system like that in the first place - figuring out how to implement it, putting in the time to create the feature, bugtest and deploy it, etc. can take time and work, but... removing the feature when it already exists? Zero excuse.
This is infuriating. It's not like it's made obsolete by the automatic translations or speech to text, since those are about as accurate as a billionaire's perception of an average person's finances
@chirrveon not to mention they don’t handle mixed language speech and non-dictionary words very well either.
What the absolute fucking toss?? "Low usage and abuse"; ever since they introduced the system, I don't think I've even seen one video that CC has been abused with. Not to mention, sometimes it's the ONLY way to gets subs.
Google axe'ing more features, "because".
@katnjiapus @Morgan Maybe I'm looking in the wrong part of YouTube, but I've never seen or noticed captions that weren't put there by the uploader or were autogenerated from text-to-speech. I haven't seen spam or other kinds of abuse in the captions either, though.
Where have you seen them used effectively?
@JordiGH @katnjiapus typically, community contributions were for languages other than English, but sometimes people would allow community contributions for English-language captions.
I myself have contributed English-language captions to DidYouKnowGaming, Gaming Historian and DemonTomatoDave, among others.
Oh, I see, I don't go to a lot of non-English authors, which is why I don't get a lot of exposure to authors.
So, I don't get it, couldn't you still make the captions and then offer them to Norm or DidYouKnowGaming? Obviously I don't understand; I just thought that captions had to be approved by the original uploader now, but they could still ask other people to do it.
ComCon was similar to comments in that you didn’t have to have the creators express permission to make them, but they could either reject your submission or choose to publish it, and your name would be added to the description as “Caption Author ([Language]) - [Name]”
@Morgan there's one more: leave it to YouTube's shitty algorithm to do the subs/translation itself
I think translators and transcribers should be paid for their labor and it seems like the feature encourages monetized producers who could afford it to profit off of fans willing to do it for free, the same way companies profit without paying artists through art competitions. Is there a facet of what's going on that I am missing?
It's not like YouTube is removing it so that the creators of the captions can get paid, they're a shitty company removing it for a vague reason, so I can see if it's that
The social network of the future: No ads, no corporate surveillance, ethical design, and decentralization! Own your data with Mastodon!